sabato 18 Maggio 2024,

Dai Comuni

Ξ Commenta la notizia

C’era una volta Terracina … z’Menecucce Paravani, versione gran puètone

scritto da Redazione
C’era una volta Terracina … z’Menecucce Paravani, versione gran  puètone

De z’Menecucce (Domenico Paravani): alfabbèteche, felòsefe, puèta, marenare, scaricatore de porte, onnivoro; cajne, zazzicchej, cane, jatte, capetone e saejttone: grumava tutte chèlle che se putèva grummava tutte chèlle che se putèva grumà, nelle puntate precedenti ne abbiamo disegnato il profilo umano e popolare.

Delle imprese che ci sono state tramandate, vi proponiamo due riflessi poetici importanti per farvi comprendere meglio la sensibilità di animo e la vocazione al “bello” di z’Menecucce.

Il primo tema riguarda la “morte di Dante Alighieri”, gran puètone, accome decèva, ma che canusceva sulamente de nome.

Il secondo testo riguarda probabilmente (ma non ne possiamo essere sicuri oggi) una sua possibile esperienza di vita e s’intitola “Carcere”.

 

La morta di Tando Aligiero

Tando stèva pè moriro.

Il sciasciardoto che lo stèva a cunfessane tenèva nu crusciofisso a nna mana e nna cannula da ll’ata, e ce decèva:

  • Tando, Tando, ne se fatte tante e atèssi teci da moriro.
  • I vèto i chiodi che Gesucriste tène e lle mane? Ce li sei messi tu, col tue peccate! Li vèti i chiodi che Gesuscriste tiène a j pède? Ce li sei messi tu, col tue peccate? La vèto la cherona de spine che Gesucriste tène an cape? Ce la sei messa tu col tue peccate! La veèt la sfèssa che Gesusciste tìene al costati? Ce la sei messa tu, col tue peccate!
  • ‘Ntrante il ssciasciardoto ev’accustate la cannula al crusciofisso, e allora Tando ce dèsse:
  • Care il mio sciasciardoto, mò abbrùscece le palle ca dopò la colpa è pure la mia!
  • E morze.

 

Carcere.

So l’undici e mezzi de lli mmatini e duo sbirri vènne a vesta le celli.

M’affacci al finistrini e poi m’inchini.

Solo pano  e aqua da mangiari.

Maledetti chi è fatti li carceri e le manette!

Truffatori de lla carna umana!

Non scòti nè campane né riloggio sule lo strascini de lle catene.

E io tèngo dènto il coro il rumoro del maro

La lucia de lla marina.

Se vaio di questi passi me ne vaio ai pricièssi!

 

Con queste due nobili poesie di vita vissuta, salutiamo chi ci legge alla maniera di z’Menecucce cu: “bbònggiorne a llèio, fratelli care e bòna giurnata a tutti il monti!

E lo stesso nostro eroe respunnèva a ju salute cu: salute puro a te, amoro, di Parvavano. E vugliamèce bbène ce gnènte ce costa.

 

Everardo Longarini

nel ricordo di Genesio Cittarelli

 

 

Riproduzione riservata.

 

Rispondi alla discussione

Facebook